آراد در جواب تیکه اش هیچی نگفت ... حتی سرشو هم تکون نداد ... ولی من با صدای بلند خندیدم .. فرزاد از توی آینه نگاهی به من کرد و با ایما و اشاره به آراد با حرکت چشمش پرسید چشه؟ منم شونه ای بالا انداختم و لبامو جمع کردم ... حقیقتا نمی دونستم آراد چشه! یعنی هنوز بابت برخورد من ناراحت بود! خوب نمی مرد اگه یه عذر خواهی می کرد که ... منم صد در صد می بخشیدمش ... نمی تونستم نبخشم ... الان که دیدمش فهمیدم که آراد بدترین کار ها رو هم که بکنه من دوسش دارم ... فرزاد برای تغییر جو گفت:
- خوب دوستان ... کجا بریم؟
آراد بازم حرفی نزد ... من گفتم:
- من به شخصه اینجا رو اصلا بلد نیستم ... انتخاب جا با خودت ...
فرزاد سری تکون داد و رو به آراد گفت:
- برج زهرمار ... تو چی؟
آراد با حرص گفت:
- سر به سرم نذار فرزاد ... حوصله تو ندارم ...
- به به ! دست ننه ام درد نکنه! حالا دیگه حوصله منو نداری ... پاشو درشو بذار ... چه کلاسی هم برام می ذاره ... محض اطلاعت نظر تو اصلا مهم نیست .. خودم می دونم کجا برم ...
خنده ام گرفت و سرم رو انداختم زیر ... فرزاد ضبطشو روشن کرد ... آهنگاشو زیر و رو کرد و گفت:
- خوب حالا چی بذارم گوش کنیم؟
همینطور که داشت تند تند ترک ها رو رد می کرد رسید به آهنگی که من خیلی دوسش داشتم و دوست داشتم تقدیمش کنم به آراد ... سریع گفتم:
- می شه قبلی رو بذاری؟
رفت روی ترک قبلی و گفت:
- بله ... چرا که نه ...
آراد از توی آینه سمت راست به من که چسبیده بودم به در زیر چشمی نگاه کرد ... مثل خودش اخم کردم و همراه با خواننده شروع کردم به خوندن :
You change your mind
تو همش افکارت رو تغییر میدی
Like a girl changes clothes
مثل دختری که هی لباس هاش رو عوض می کنه
Yeah you, PMS
)اصطلاح مربوط به عادت ماهیانه)
Like a bitch I would know
مثل یک فاحشه باید می دونستم
And you over think Always speak critacly
و همیشه فراتر از تفکر حرف می زنی
I should know
باید می دونستم…
That you’re no good for me
که تو برای من مناسب نیستی
{CHORUS}
Cause you’re hot then you’re cold
چون یه وقت هایی پرهیجانی و بعدش سرد و بی روح
You’re yes then you’re no
یه وقتایی موافقی و بعدش مخالف
You’re in and you’re out
یه وقتایی فعالی و یه وقتایی نه
You’re up and you’re down
یه وقتایی عالی هستی و بعضی وقتها بی ارزش میشی
You’re wrong when it’s right
وقتی همه چیز غلطه تو می گی درسته
It’s black and it’s white
اوضاع سیاه و سفیده
We fight, we break up
یه وقتایی دعوا می کنیم ، با هم بهم میزنیم
We kiss, we make up
بعدش همدیگه رو می بوسیم و همه چی میره پی کارش
You, You don’t really want to stay, no
تو، تو واقعا نمی خوای با من بمونی. نه
*but* You,you don’t really want to go-o
ولی واقعا هم نمی خوای که بری
You’re hot then you’re cold
چون یه وقت هایی پرهیجانی و بعدش سرد و بی روح
You’re yes then you’re no
یه وقتایی موافقی و بعدش مخالف
You’re in and you’re out
یه وقتایی فعالی و یه وقتایی نه
You’re up and you’re down
یه وقتایی عالی هستی و بعضی وقتها بی ارزش میشی
We used to be Just like twins So in sync
ما قدیما خیلی نقاط مشترک داشتیم. پس بیا با من همگام شو
The same energy Now’s a dead battery
تمام قوا و نیروم تموم شده
Used to laugh about nothing
الکی به همه چی میخندیدیم
Now your plain boring
ولی حالا رک بودنت هم کسل کنندس
I should know that
باید می دونستم
you’re not gonna change
تو تغییر نمی کنی
{CHORUS}
Someone call the doctor
یکی دکتر رو خبر کنه
Got a case of a love bi-polar
یه مورد عشق دوطرفه وجود داره
Stuck on a roller coaster Can’t get off this ride
نمی تونی از این قضیه خلاص بشی
You change your mind
تو همش افکارت رو تغییر میدی
Like a girl changes clothes
مثل دختری که هی لباس هاش رو عوض می کنه
Cause you’re hot then you’re cold
چون یه وقت هایی پرهیجانی و بعدش سرد و بی روح
You’re yes then you’re no
یه وقتایی موافقی و بعدش مخالف
You’re in and you’re out
یه وقتایی فعالی و یه وقتایی نه
You’re up and you’re down
یه وقتایی عالی هستی و بعضی وقتها بی ارزش میشی
You’re wrong when it’s right
وقتی اوضاع خوبه تو اشتباه می کنی
It’s black and it’s white
اوضاع سیاه و سفیده
We fight, we break up
یه وقتایی دعوا میگیریم، با هم بهم میزنیم
We kiss, we make up
همدیگر رو می بوسیم و همه چی میره پی کارش
Cause you’re hot then you’re cold
چون یه وقت هایی پرهیجانی و بعدش سرد و بی روح
You’re yes then you’re no